‘rack above the fireplace’
source: entry from Holle List; unable to verify c. 1900 note: this is an intriguing term, because it is unclear where the initial s comes from. Regardless, though, the English is almost certainly false. ap lal / api lal means ‘in fire’. My best guess is the interviewer pointed at a roasting spit and asked what it was, to which the answer was sap lal / sapi tuka ‘it goes in the cow’ (sap/sapi ‘cow’ + lal/tuka ‘inside’)